日本茶道2012.06.01(金曜日)水無月(みなづき)

短冊       一雨潤千山(いちうせんざんをうるおす)
    わずかに身を濡らすだけの雨も見渡せばあらゆるものをゆったりと潤している様子 
  
花   季のもの
這個唐銅製曽呂利  是最高階的真形花入
也是孝感動天  在舊貨商那兒找到的
花入中的是台版的"小海老草"
吐信的舌頭非常明顯  這一點和関老師拿來的日版稍有不同

菓子  燕(つばめ) 楓(かえで)        御菓子司若柳
擺果子時,習慣性地把楓放在右上角,
後來經高人提點,原來今天還有燕子這個嬌客(乍看還真像毛毛蟲...XD
燕子看起來吃起來都是糕仔口味,
楓則是應景的綠色戚樹葉,據推測應該是綿密軟砂糖口感。

銘   更衣(ころもがえ)
素珍同學分享她的可愛收藏
正好是當季的藤花與花菖蒲

四ヶ伝  第2年or第3年?
(抖抖插話;是第 3年囉~~以前都會在tina家吃吃喝喝努力練習~~
                        想當初第一次接觸時,還覺得好難好難,
                        沒想到過了幾年後回頭看,變得...好平易近人吶)
漸漸已經"心技一体"~~
 
月点前  本週換中級組練習
眼前琳瑯滿目的玩具
心中的滿足感不言可喻

関老師送我的"竹林(ちくりん)摺漆(すりうるし)" 茶箱用3點set
這是標準的"低調奢華"茶道美學
在欅木(ケヤキ)或栃木(トチ)上反覆漆塗  藉以凸顯木紋的肌理
 
您瞧瞧您瞧瞧~~
小小香合上木紋對得分厘不差
大家讚嘆之餘  昏到在榻榻米上


學長認真地教
學弟妹認真地學
好有成就感啊!
初級組同學孜孜不倦地重複著
看來馬上就可熟能生巧了!

下午班雅甄說:東吳茶道教室遇見小鳥~

                                                                                                   (雅甄 攝)
棚点前最後以帛紗放在水指蓋上以代替加水
今天摺的是ホトトギス(杜鵑鳥)

日本曹洞宗的始祖道元禪師有一首著名禪詩
"春は花 夏ほとゝきす 秋は月 冬雪冴えて涼しかりけり"      ----『傘松祖師道詠』
(春天有花  夏杜鵑鳥  秋有明月  冬雪冷冽)

這首詩的題目為「本来の面目」
多麼巧妙~~
四季的變化就是這麼規律地呈現本質
夏天當然就是要摺杜鵑鳥啦!!

今天最讚的就是這個茶臼(ちゃうす)
本人新入荷~~
大家迫不急待地試試看
真的滿重的
不那麼輕鬆歐~~
等買到沒磨過的"輾茶"
再來真正試試看吧~~

敬請期待!!!!






 
 

留言