水無月
文 祝 曉梅
舊曆6月1日是「氷の節句」或稱為「氷の朔日」,
『延喜式』中記載,宮中夏天用的冰塊,取自京都北山名為「氷室」的地方,
每年6月1日,王公貴族們會取「氷室」的冰塊含在口中,
認為這樣做就不會"夏瘦"(夏天熱得沒胃口而消瘦),
當做是驅暑的儀式,還會將冰塊分享賞賜給臣下們享用。
在那個時代,老百姓在夏天哪有辦法吃得到冰,所以就把和菓子做成白色三角形,
據說就是取自冰塊碎片的意象,
上面的紅豆說是除魔用的,
這個菓子就稱為"水無月"。
也有製成干菓子的。
現代人冰塊得來毫不費功夫,
但是"夏瘦"卻變成難上青天的秘技絕招了!
(以上內容參考http://www.kanshundo.co.jp/museum/gyoji/gyoji_19.htm)
舊曆6月1日是「氷の節句」或稱為「氷の朔日」,
『延喜式』中記載,宮中夏天用的冰塊,取自京都北山名為「氷室」的地方,
每年6月1日,王公貴族們會取「氷室」的冰塊含在口中,
認為這樣做就不會"夏瘦"(夏天熱得沒胃口而消瘦),
當做是驅暑的儀式,還會將冰塊分享賞賜給臣下們享用。
在那個時代,老百姓在夏天哪有辦法吃得到冰,所以就把和菓子做成白色三角形,
據說就是取自冰塊碎片的意象,
上面的紅豆說是除魔用的,
這個菓子就稱為"水無月"。
也有製成干菓子的。
現代人冰塊得來毫不費功夫,
但是"夏瘦"卻變成難上青天的秘技絕招了!
(以上內容參考http://www.kanshundo.co.jp/museum/gyoji/gyoji_19.htm)
留言
張貼留言